Slide background

Vous recherchez un stockage
en toute sécurité des vaccins?

Nous sommes les spécialistes.
Nous vous conseillons dans le choix du meilleur réfrigérateur pour vos besoins.

=> en savoir plus

Slide background

Stabilité de la température

Une stabilité de la température et une sécurité de stockage exceptionnelle.

=> en savoir plus

Slide background

Pionnier et leader du marché
allemand

L'histoire du succès de la marque KIRSCH a débutée en 1865.

=> en savoir plus

Green electricity gained from hydro-electric power

100% green electricity: To use green electricity in our production process is important for the environment. Because we are part of the environment, it is important for us as well. Therefore, January 27th 2011, we signed a contract about the supply of 100% green energy gained from hydro-electric power.

 

zertifikat_strom_BI_210pxzertifikat_strom__BII_210px

EMC-Certificat

Comme nos produits sont utilisés dans des domaines très sensibles, nous faisons volontairement tester tous nos produits sur la compatibilité électromagnétique conformément à la directive CEM 2014/30/EU. Les tests montrent :

- l'insensibilité de nos réfrigérateurs et congélateurs aux signaux parasites
- l'absence d'émission de rayonnements parasites par nos appareils.

Il est certifié que dans les deux cas, nos réfrigérateurs et congélateurs sont totalement sûrs et compatibles avec la CEM.

 

ATEX: Increased Safety

We want to guarantee optimal safety for your explosion-proof surroundings. For this reason, we are now having our big LABEX and FROSTER-LABEX models (also with recirculation air blower and hot gas defrosting) tested for:

- intrinsically safe supply of all electronic components
- structural safety for all non-electrical components.


The TÜV SÜD Product Service GmbH certifies our efforts with the more demanding certificate ex_15px- II 3 G EX c ic IIB T6. All components in the interior are antistatically designed. For example the plastic drawers, the runners and the trays for the melt water are made of conductive materials. This antistatic design is also featured on the doors.

 

* except LABEX-105, LABEX-125, FROSTER LABEX-70 und FROSTER LABEX 96.

 

produktPDF Detail Information ATEX 95

.

 

ATEX-Attestation

For explosion-proof areas we offer our LABEX- and FROSTER-LABEX models. These models fulfill the guideline ATEX- 94/9/EG. This is being approved by the TÜV SÜD Product Service GmbH as an independent testing institute.

All LABEX and FROSTER-LABEX Models

- feature interiors free of ignition source
- and fulfill the safety requirements for explosion-proof areas of zone 2.

 Hence the interior of these models is labeled ex_15px- II 3 G T6.

 

TÜV-Mark

Nos produits répondent aux exigences fixées par la réglementation sur la sécurité des produits :

- l'assemblage des composants électroniques et mécaniques assure une opération
- nos produits sont sûrs en ce qui concerne les éventuelles blessures par objet contondant
  et par entaille et comportent également des dispositions de sécurité prévenant les blessures
  par rotation parties.